Opções da Linha de
Comandos do ToonTalk
Quando começas o ToonTalk, este pergunta
o teu nome. Em vez disso podes dar o teu nome pela linha de comando. Podes
clicar em "Opções" e mudar muitas das opções descritas em baixo
facilmente. Quase todas as opções estão disponíveis em vários elementos do caderno
de opções no ToonTalk na página 10 do teu caderno
principal.
APENAS PARA UTILIZADORES AVANÇADOS:
Uma maneira alternativa de personalizares
o ToonTalk é editando o atalho chamado "ToonTalk" (Alt+Enter quando o
icon estiver seleccionado). Depois da parte StartTT.exe, podes adicionar as
opções descritas em baixo separadas por espaços. Tem atenção se o atalho
acaba em " então põe estas opções depois das aspas. Estes comandos
sobrepõem-se a qualquer opção feita clicando em "Opções".
- -n <nome>
- O nome pode ter qualquer comprimento
mas não deve conter espaços or caracteres especiais. As primeiras 8 letras
do nome são utilizadas para o nome do ficheiro do trabalho gravado. O nome padrão é "Sem Nome". Se adicionares esta
opção, não te será perguntado o nome.
- -h <cabeça>
- Cabeça pode ser 0 (careca), 1 (cabelo
de rapariga), ou 2 (chapéu). Padrão é 2.
- -s <som>
- Som pode ser 0 para desligar o som. Se
o computador estiver constantemente a bloquear pode ser por má interacção
entre o driver da placa de som e o ToonTalk. Se o 0 corrigir o teu problema
por favor contacta-nos.
- -f <ercã inteiro>
- O ecrã inteiro pode ser 0
(320x240 ecrã pequeno), 1 (ecrã inteiro sem gráficos do Windows), ou 2
(640x480 janela normal). Geralmente o 1 é o melhor e nalguns computadores
é mais rápido mas temo problema de por vezes bloquear quando é encontrado
um bug. Quando isto acontece por vezes é preciso reiniciar o computador. 1
funciona qualquer que seja a resolução e o número de cores. A opção 1
for escolhida comandos Windows <alt> não funcionam. O 1 pode não
funcionar nalguns sistemas Windows NT.
- -o <nome do ficheiro de registo de
saída>
- Tudo o que é feito é gravado num
ficheiro. Pode ser reproduzido utilizando -i. É uma óptima maneira
de descrever um bug. A extensão .DMO é adicionada.
- -i <nome do ficheiro de registo de
entrada>
- Refaz todas as acções gravadas
utilizando a opção -o. -I pode ser mais lento do que a versão orignal se
for executado num computador mais rápido. A partir da versão Beta 18 ou
versão 1.1 o nome do ficheiro pode ser um URL.
- -c <tamanho da cidade>
- O tamanho padrão da cidade é 10x10
quarteirões (cada quarteirão pode ter por padrão 4 casas. O Tamanho
máximo da cidade é 255x255. Se for negativo é inicializado com casas
aleatórias. O teu computador precisa de muita memória e espaço livre em
disco para executar o ToonTalk com cidades muito grandes e com muita
actividade.
- -houses <n>
- Determina quantas casas existem por
quarteirão. Pode ser um valor entre 1 e milhares. O padrão é 4. Só a
funcionar a partir da versão 1.1 ou Beta 15 ou superior.
- -city <nome do ficheiro>
- Indica em que cidade gravada queres
que o ToonTalk comece. Só a partir da versão Beta 18 ou 1.1 o nome do
ficheiro pode ser um URL.
- -b <0, 1, 2 ou 3>
- Descreve o número de botões do rato
normalmente disponíveis. O padrão é 1. Consulta
botões
do rato para detalhes.
- -r <velocidade de leitura>
- A velocidade de leitura controla
quanto tempo o texto fica no balão de fala. 100 por cento é o padrão.
Números maiores faz com que o texto fique menos tempo no balão.
- -l <tamanho da letra nos balões de
fala>
- O padrão é 100 por cento.
- -font_variable <nome da fonte>
- Muda a fonte usada pelo ET nos balões
de fala e nos outros sítios. Se o nome tem um espaço como New Modern,
então escreve new_modern. Arial é a fonte padrão.
- -font_fixed <nome da fonte>
- Define uma fonte de largura fixa para
utilizar nos blocos de número e texto e noutras coisas. Courier New é a
fonte padrão.
- -m <memória dedicada à cache>
- O padrão é 100 (que utiliza 25% da
memória livre). Números maiores podem melhorar o desempenho do sistema,
mas deixa menos memória livre para outros processos.
- -u <manutenção do perfile de
utilizador>
- 1 quer dizer manter os ficheiros *.usr
com as operações já feitas e adaptar a ajuda consoante as operações já
feitas. 0 desliga está opção. 1 é o valor padrão.
- -a <nível de ajuda>
- Varia entre 0 e 6. Se for 0 o ET diz
tudo o que é possível. Se for 6 ele não diz nada. 2 é o valor padrão.
- -t <utilizador temporário>
- 1 quer dizer para não ler ou gerar
ficheiros do utilizador para os cadernos. 0 é o valor padrão.
- -q <velocidade do ToonTalk>
- 100 é o valor padrão. Números
maiores aceleram a animação.
- -y <duração mínima de uma frame
em milisegundos>
- 0 é o padrão. 50, por exemplo, faz
com que a taxa de frames por segundo seja 20 fps como valor máximo, mesmo
para computadores muito rápidos.
- -k <utilizador é um system debugger>
- Se -k 1 então o ET e o ficheiro
<utilizador>.log contém mais informação sobre os quaisquer
problemas encontrados. O padrão é 0.
- -bird <ver os pássaros a voltar de
fora>
- Se for 0 então os pássaros não
demoram tempo nenhum a voltar depois de levarem alguma coisa ao ninho quando
o programador está a ver da parte de fora. O padrão é 1.
- -puzzle <nome do ficheiro>
- Começa o ToonTalk a executar o puzzle
que estava no ficheiro. O nome do ficheiro também pode ser um número e
neste caso o puzzle do padrão p<número>.pzl é utilizado. Se
analisares <utilizador>.log na subdirectoria Users podes ver que
puzzles recentemente o utlizador fez. A partir da versão Beta 18 ou 1.1 o
nome do ficheiro pode ser um URL.
- -next_puzzle 1
- Começa o ToonTalk no próximo puzzle
para este utilizador. Começa no primeiro puzzle se nenhum puzzle tiver sido
resolvido pelo utlizador.
- -autodemo <0, 1 or 2>
- 0 é o valor padrão e desactiva o
modo de demonstração. 1 mostra repetidamente o Introdução se estiver 30
segundos sem actividade. Se alguém começar "Brincar" ou "Puzzles"
então espera 120 segundos. Isto é controlado por uma linha no toontalk.ini
na tua directoria do Windows. "AutoDemoMaxIdle=120". Se -autodemo
2 todos os exemplos são mostrados quando fica inactivo.
- -subtitles <velocidade>
- Se a mostrar um exemplo e existirem
legendas, estas são mostrada à velocidade 100 (padrão). Se a velocidade
for 0 não são mostradas legendas. A linguagem padrão das legendas pode
ser substituída alterado a linha "SubtitlesSuffix=ust" na
secção "Executables" no ficheiro toontalk.ini. UST é inglês
americano, UKT é inglês UK, SET é sueco, PTT é português de Portugal,
etc...
- -speak <0, 1>
- 1 liga o text-to-speech. 0 desliga. O
padrão é 1.
- -balloon <0,1>
- 1 liga os balões de fala do ET. O
padrão é 1.
- -tts_uses_ds <0,1>
- 1 quer dizer que o motor text-to-speech
utiliza o DirectSound. Isto permite voz e efeitos sonoros simultaneamente. O
padrão é 1.
- -mouse_sensitivity <sensibilidade>
- 100 é o normal. O número maior que
100 faz com que movimentos pequenos do rato sejam movimentos grandes no
ToonTalk. O número menor faz o rato menos sensível.
- -unicode_code_page <número>
- Converte o texto para Unicode que pode ser
visto em todas as linguagens do mundo. Por exemplo, -unicode_code_page 932
activa o código de página Japonês de modo que podes colar e cortar texto
japonês. Também tens de utilizar -font_variable para mudares par auma
fonte Unicode. Se a linguagem padrão for o Japonês, isto é
automaticamente feito. Só disponível a partir da versão Beta 17 ou 1.1.
- -language <linguagem>
- Indica a linguagem a utilizar no ToonTalk.
Podes escolher qualquer linguagem instalada pelo nome (ex. "English"
ou "Swedish") ou pelo código de 2 letras do país (ex. "UK",
"US", ou "SE");
- -spoken_language
<linguagem>
- Define a linguagem que o ET utiliza para falar.
Os balões de fala não alteram a sua linguagem padrão. Só disponível a a
partir da versão Beta 18 ou 1.1.
principal
| procura
| compra | manual
| notícias | informação | perguntas
| apoio | downloads |
imprensa | contacto