Opções da Linha de Comandos do ToonTalk

Quando começas o ToonTalk, este pergunta o teu nome. Em vez disso podes dar o teu nome pela linha de comando. Podes clicar em "Opções" e mudar muitas das opções descritas em baixo facilmente. Quase todas as opções estão disponíveis em vários elementos do caderno de opções no ToonTalk na página 10 do teu caderno principal.

APENAS PARA UTILIZADORES AVANÇADOS:

Uma maneira alternativa de personalizares o ToonTalk é editando o atalho chamado "ToonTalk" (Alt+Enter quando o icon estiver seleccionado). Depois da parte StartTT.exe, podes adicionar as opções descritas em baixo separadas por espaços. Tem atenção se o atalho acaba em " então põe estas opções depois das aspas. Estes comandos sobrepõem-se a qualquer opção feita clicando em "Opções".

-n <nome>
O nome pode ter qualquer comprimento mas não deve conter espaços or caracteres especiais. As primeiras 8 letras do nome são utilizadas para o nome do ficheiro do trabalho gravado. O nome padrão é "Sem Nome". Se adicionares esta opção, não te será perguntado o nome.
-h <cabeça>
Cabeça pode ser 0 (careca), 1 (cabelo de rapariga), ou 2 (chapéu). Padrão é 2.
-s <som>
Som pode ser 0 para desligar o som. Se o computador estiver constantemente a bloquear pode ser por má interacção entre o driver da placa de som e o ToonTalk. Se o 0 corrigir o teu problema por favor contacta-nos. 
-f <ercã inteiro>
O ecrã inteiro  pode ser 0 (320x240 ecrã pequeno), 1 (ecrã inteiro sem gráficos do Windows), ou 2 (640x480 janela normal). Geralmente o 1 é o melhor e nalguns computadores é mais rápido mas temo problema de por vezes bloquear quando é encontrado um bug. Quando isto acontece por vezes é preciso reiniciar o computador. 1 funciona qualquer que seja a resolução e o número de cores. A opção 1 for escolhida comandos Windows <alt> não funcionam. O 1 pode não funcionar nalguns sistemas Windows NT.
-o <nome do ficheiro de registo de saída>
Tudo o que é feito é gravado num ficheiro. Pode ser reproduzido utilizando -i. É uma óptima maneira  de descrever um bug. A extensão .DMO é adicionada.
-i <nome do ficheiro de registo de entrada>
Refaz todas as acções gravadas utilizando a opção -o. -I pode ser mais lento do que a versão orignal se for executado num computador mais rápido. A partir da versão Beta 18 ou versão 1.1 o nome do ficheiro pode ser um URL.
-c <tamanho da cidade>
O tamanho padrão da cidade é 10x10 quarteirões (cada quarteirão pode ter por padrão 4 casas. O Tamanho máximo da cidade é 255x255. Se for negativo é inicializado com casas aleatórias. O teu computador precisa de muita memória e espaço livre em disco para executar o ToonTalk com cidades muito grandes e com muita actividade.
-houses <n>
Determina quantas casas existem por quarteirão. Pode ser um valor entre 1 e milhares. O padrão é 4. Só a funcionar a partir da versão 1.1 ou Beta 15 ou superior.
-city <nome do ficheiro>
Indica em que cidade gravada queres que o ToonTalk comece. Só a partir da versão Beta 18 ou 1.1 o nome do ficheiro pode ser um URL.
-b <0, 1, 2 ou 3>
Descreve o número de botões do rato normalmente disponíveis. O padrão é 1. Consulta botões do rato para detalhes.
-r <velocidade de leitura>
A velocidade de leitura controla quanto tempo o texto fica no balão de fala. 100 por cento é o padrão. Números maiores faz com que o texto fique menos tempo no balão.
-l <tamanho da letra nos balões de fala>
O padrão é 100 por cento.
-font_variable <nome da fonte>
Muda a fonte usada pelo ET nos balões de fala e nos outros sítios. Se o nome tem um espaço como New Modern, então escreve new_modern. Arial é a fonte padrão.
-font_fixed <nome da fonte>
Define uma fonte de largura fixa para utilizar nos blocos de número e texto e noutras coisas. Courier New é a fonte padrão.
-m <memória dedicada à cache>
O padrão é 100 (que utiliza 25% da memória livre). Números maiores podem melhorar o desempenho do sistema, mas deixa menos memória livre para outros processos.
-u <manutenção do perfile de utilizador>
1 quer dizer manter os ficheiros *.usr com as operações já feitas e adaptar a ajuda consoante as operações já feitas. 0 desliga está opção. 1 é o valor padrão.
-a <nível de ajuda>
Varia entre 0 e 6. Se for 0 o ET diz tudo o que é possível. Se for 6 ele não diz nada. 2 é o valor padrão.
-t <utilizador temporário>
1 quer dizer para não ler ou gerar ficheiros do utilizador para os cadernos. 0 é o valor padrão.
-q <velocidade do ToonTalk>
100 é o valor padrão. Números maiores aceleram a animação.
-y <duração mínima de uma frame em milisegundos>
0 é o padrão. 50, por exemplo, faz com que a taxa de frames por segundo seja 20 fps como valor máximo, mesmo para computadores muito rápidos.
-k <utilizador é um system debugger>
Se -k 1 então o ET e o ficheiro <utilizador>.log contém mais informação sobre os quaisquer problemas encontrados. O padrão é 0.
-bird <ver os pássaros a voltar de fora>
Se for 0 então os pássaros não demoram tempo nenhum a voltar depois de levarem alguma coisa ao ninho quando o programador está a ver da parte de fora. O padrão é 1.
-puzzle <nome do ficheiro>
Começa o ToonTalk a executar o puzzle que estava no ficheiro. O nome do ficheiro também pode ser um número e neste caso o puzzle do padrão p<número>.pzl é utilizado. Se analisares <utilizador>.log na subdirectoria Users podes ver que puzzles recentemente o utlizador fez. A partir da versão Beta 18 ou 1.1 o nome do ficheiro pode ser um URL.
-next_puzzle 1
Começa o ToonTalk no próximo puzzle para este utilizador. Começa no primeiro puzzle se nenhum puzzle tiver sido resolvido pelo utlizador.
-autodemo <0, 1 or 2>
0 é o valor padrão e desactiva o modo de demonstração. 1 mostra repetidamente o Introdução se estiver 30 segundos sem actividade. Se alguém começar "Brincar" ou "Puzzles" então espera 120 segundos. Isto é controlado por uma linha no toontalk.ini na tua directoria do Windows. "AutoDemoMaxIdle=120". Se -autodemo 2 todos os exemplos são mostrados quando fica inactivo.
-subtitles <velocidade>
Se a mostrar um exemplo e existirem legendas, estas são mostrada à velocidade 100 (padrão). Se a velocidade for 0 não são mostradas legendas. A linguagem padrão das legendas pode ser substituída alterado a linha "SubtitlesSuffix=ust" na secção "Executables" no ficheiro toontalk.ini. UST é inglês americano, UKT é inglês UK, SET é sueco, PTT é português de Portugal, etc...
-speak <0, 1>
1 liga o text-to-speech. 0 desliga. O padrão é 1.
-balloon <0,1>
1 liga os balões de fala do ET. O padrão é 1.
-tts_uses_ds <0,1>
1 quer dizer que o motor text-to-speech  utiliza o DirectSound. Isto permite voz e efeitos sonoros simultaneamente. O padrão é 1.
-mouse_sensitivity <sensibilidade>
100 é o normal. O número maior que 100 faz com que movimentos pequenos do rato sejam movimentos grandes no ToonTalk. O número menor faz o rato menos sensível.
-unicode_code_page <número>
Converte o texto para Unicode que pode ser visto em todas as linguagens do mundo. Por exemplo, -unicode_code_page 932 activa o código de página Japonês de modo que podes colar e cortar texto japonês. Também tens de utilizar -font_variable para mudares par auma fonte Unicode. Se a linguagem padrão for o Japonês, isto é automaticamente feito. Só disponível a partir da versão Beta 17 ou 1.1.
-language <linguagem>
Indica a linguagem a utilizar no ToonTalk. Podes escolher qualquer linguagem instalada pelo nome (ex. "English" ou "Swedish") ou pelo código de 2 letras do país (ex. "UK", "US", ou "SE");
-spoken_language <linguagem>
Define a linguagem que o ET utiliza para falar. Os balões de fala não alteram a sua linguagem padrão. Só disponível a a partir da versão Beta 18 ou 1.1.

principal | procura | compra | manual | notícias | informação | perguntas | apoio | downloads | imprensa | contacto